they/them
Aiden is an art producer, community organizer, and entrepreneur who uses art as a platform to unite and uplift the LGBTQ+ Vietnamese community. They are best known for co-founding Vănguard and the Queer Vietnamese Film Festival.
Aiden là một nhà sản xuất chương trình nghệ thuật, người gây dựng cộng đồng và doanh nhân. Anh sử dụng nghệ thuật như một nền tảng để kết nối và nâng cao tinh thần cộng đồng LGBTQ+ Việt. Anh được biết đến nhiều nhất với vai trò là đồng sáng lập Vănguard và Liên hoan Phim Người Việt Queer (Queer Vietnamese Film Festival).
he/any
Miles Hiroshi Huỳnh is a graphic designer obsessed with the tangible world—textural muck and grime, ink spills and bleeds, handwriting and chicken scratches. He attributes this infatuation to being born and raised in Saigon, a city where the visual landscape is unrelenting—there’s always something compelling wherever the eye lands.
Miles Hiroshi Huỳnh là một nhà thiết kế đồ họa có niềm đam mê với thế giới hữu hình—những lớp bụi bẩn, vết mực loang lổ, nét chữ tay và những dòng viết nguệch ngoạc. Niềm say mê này, theo anh, bắt nguồn từ việc sinh ra và lớn lên ở Sài Gòn—một thành phố với cảnh quan thị giác không ngừng nghỉ, nơi luôn có điều gì đó thu hút ánh nhìn ở mọi góc phố.
she/they
Hà Trang is a Project Manager at Vănguard, overseeing the coordination and execution of art projects and events. She has a background in production design, exhibition planning, and working with creative teams.
Hà Trang là Project Manager tại Vănguard, phụ trách điều phối và triển khai các dự án nghệ thuật và sự kiện. Cô có nền tảng trong sản xuất bối cảnh, tổ chức không gian trưng bày và làm việc với các nhóm sáng tạo.
he/him
Toan is a Saigon-based graphic designer with a deep appreciation for the power of typography. His work straddles the line between chaotic and functional design, and he thrives when given the freedom to experiment with ideas and push boundaries.
Tôi là một nhà thiết kế đồ họa hiện đang sống tại Sài Gòn, với niềm trân trọng sâu sắc dành cho sức mạnh của typography (nghệ thuật xếp chữ). Các tác phẩm của tôi đứng giữa lằn ranh của sự hỗn loạn và tính công năng trong thiết kế. Tôi thấy mình làm việc hiệu quả nhất khi được trao không gian để thử nghiệm ý tưởng và vượt qua những giới hạn.
they/them
Vy is a multimedia artist, cultural weaver, and community educator based in Hanoi, Vietnam. After spending 8 years in the U.S. working with diverse communities to foster connection, collaboration, and collective well-being, Vy returned to Vietnam, where their practices are deeply rooted in building meaningful, long-term relationships with grassroots and local communities. Through their art, cultural practices, and educational work, Vy inspires expression, solidarity, and community-building with a focus on collective healing. They believe in the transformative power of art to create spaces for learning, dialogue, and shared growth, and are dedicated to amplifying marginalized voices and nurturing collective strength.
they/it
Nhi is a self-proclaimed pervert, perhaps in a way that scandalizes, but more often in a way that interrogates. As a multidisciplinary artist, their practice traverses mediums to blasphemously center the body as a site of dissent and possibility, suspended between violence and desire, discipline and decay. In their works, perversion is not a transgression for its own sake, but a form of clarity in which repression sustains the dominant order. To them, being a pervert is to reject the moral choreography demanded by culture as perversion resists purification, not out of defiance alone, but since the cost of being palatable is erasure.
they/them
I'm Phát Paris, a multi-passionate multimedia artist from Saigon, I always yearn to expand my experiences with art - constantly seeking opportunities to encounter something new. With the posters I create, each one is a unique moment, a piece that may never be repeated. But it is precisely that which drives me to continuously create wonders - through textures, through emotion, through intuition.
they/them
To Linh, art is always something along the lines of salvation - where the last gestures of kindness can still be found. So they strive to come and see more, to hear and to know, only to give form to what they've encountered, creating works others can see, touch, and feel. Years of working in the publishing field are not just their ground, but their pulse - an endless motivation to shape beauty into being, again and again.
he/him
Xuân-Tùng Lê is a communication specialist and journalist based in Hanoi. With professional media experience across the press, cultural institutions, and grassroots queer organizing, Tùng has built a career translating complex stories into impactful arts and culture campaigns. His writing - centered on queer lives and Vietnam’s shifting cultural landscape -has been featured in Al Jazeera, C4 Journal, and Matca Magazine.
THEY/THEM
Nu is a Saigonese New York-based artist. They have always been urged by the tremendous longings from both cities to create arts in hopes of an identity. Their photography is spontaneous and intimate, to the interpretations of one's own.